RESTORANAS Da ANTONIO

Vilniaus g. 23, Vilnius

Lietuviļæ½ English По-русски
Pradžia
Apie restoraną
Paslaugos
Banketai
Naujienos
Kontaktai
Atsiliepimai
Kiti Da ANTONIO restoranai

Da Antonio restoranų tinklas priklauso tarptautinei gurmanų gildijai

Naujienos

2010-03-23
 
Nauji "Da Antonio" prie Katedros projektai
 

Pavasario sezoną restorane „Da Antonio“prie Katedros aikštės sutiksime su naujais projektais: 

  • itališki vėlyvieji sekmadienio pusryčiai ( Italian Style Sunday‘s Brunch ) , kurie vyks kiekvieną sekmadienį nuo balandžio mėn. 11 d. (pradžia 12 val) . Rezervacija patartina!
  • itališko vyno ir maisto derinimo pamokėlės (Wine & food matching sessions ) , kurios vyks kiekvieną antradienį nuo balandžio mėn. 13 d. (pradžia 19 val) . Įvairių Italijos regionų degustacinių vakarų vėdejas vyno ir maisto derinimo ekspertas italas Francesco Di Marco .
    Rezervacija būtina: Tel. ( 5 ) 2107466 arba mob. (+370) 615 48191 arba el. paštu office@antonio.lt

 

VYNO IR MAISTO DERINIMO VAKARO - PROGRAMA
INCONTRI SULL‘ABBINAMENTO VINO-CIBO - PROGRAMMA
WINE & FOOD MATCHING SESSIONS – PROGRAMME

SICILIJA – SICILIA - SICILY
DATE: 2010.04.13
TIME: 19.00

MENU:
Didžiųjų midijų užkandis, užkeptas orkaitėje su Parmezano sūriu, špinatais ir grietinėlės-šafrano padažu
COZZE GRATINATE CREMA DI ZAFFERANO PICCOLA INSALATINA, ZESTE DI AGRUMI
Big mussels appetizer, oven baked with Parmesan cheese, spinach and cream-saffron sauce
Chiaramonte, Sicilia I.G.T. Firriato 13% alc., ansonica

Itališki koldūnai su aviena ir Maskarponės sūriu, patiekiami su rūkyta kiauliena raudono vyno padaže
AGNOLOTTI D’AGNELLO CON SALSA AL PORTO E SPEK
Ravioli with lamb and Mascarpone cheese filling served with smoked pork in red wine sauce
Altavilla della Corte, I.G.T., 14 % alc., nero d’Avola, cabernet sauvignon

Avienos nugarinė, užkepta su baziliku, patiekiama su vynuoginiais pomidorais ir mėlynaisiais svogūnais
COSTOLETTE DI AGNELLO ESTIVE
Lamb tenderloin with basil, served with cherry tomatoes and blue onions
Harmonium, I.G.T. Firriato, 15% alc., nero d‘Avola

Klasikinis sicilietiškas desertas su džiovintais vaisiais, itališka varške
CASSATA ALLA SICILIANA
Classical Sicilian dessert with desiccated fruits, cottage cheese

Kaina vienam asmenui / Price per person: 150.00 LTL


TOSKANA – TOSCANA - TUSCANY
DATE: 2010.04.20
TIME: 19.00

MENU:

Kardžuvės filė užkandis su šviežiais agurkais, pomidorais, kaparėliais ir Rukolos salotomis
CARPACCIO DI PESCE SPADA CON VERDURE FRESCHE
Swordfish Carpaccio with fresh cucumbers, tomatoes, capers and Rucola lettuce
Poggio al Tufo - Vermentino I.G.T. Tommasi, 12,5 % alc, vermentino

Trinta raudonųjų pupelių sriuba su keptu Parmos kumpiu ir juodaisiais trumais
CREMA DI FAGIOLI ROSSI TARTUFO NERO CROSTINI DI PARMA
Red bean cream soup with baked Parma ham and black truffles
Nipozzano Chianti Rufina D.O.C.G Riserva, Frescobaldi 13.5%alc., sangiovese, colorino, malvasia nera, merlot, cabernet sauvignon

Kepta jautienos filė, patiekiama su riebiosios žąsies kepenėlėmis, baravykais,
trumais, špinatais ir raudonojo vyno padažu
FILETTO DI MANZO SOFI L
Roasted beef served with Foie Gras, boletus, truffles, spinach and red wine sauce
Modus, Toscana I.G.T., Ruffino 13,5% alc., sangiovese, cabernet sauvignon, merlot

Desertas “crème brulee”su šviežiomis braškėmis
CREMA COTTA
Dessert "creme brulée” with fresh strawberries

Kaina vienam asmenui / Price per person: 180.00 LTL


VENETAS – VENETO
DATE: 2010.04.27
TIME: 19.00

MENU:

Lašišos užkandis su ananasų “carpaccio”, džiovintais pomidorais, Rukolos salotomis ir Parmezano sūriu
CARPACCIO DI SALMONE E ANANAS, RUCOLA, POMODORI SECCHI E PARMIGIANO
Salmon Carpaccio with pineapple carpaccio, dried tomatoes, Rucola salad and Parmesan cheese
Prosecco Brut, Valdobbiadene D.O.C. Follador, 11,5% alc., prosecco

Užkepta karališko jūrų karšio filė su trumais, patiekiama su keptomis bulvėmis,
vynuoginių pomidorų ir alyvuogių salotomis
ORATA PANATA AL TARTUFO NERO E GRATINATA, SERVITA CON PATATE E
INSALATA DI POMODORINI
Oven baked sea bream fillet with truffles, served with roasted potatoes, cherry tomatoes and olive salad
Levarie, Soave Classico D.O.C., Masi, 12% alc., garganega, trebbiano di Soave

Stirnienos filė šafranu padaže, patiekiama su kukurūzų koše ir Gorgonzolos sūriu
CAPRIOLO ROSATO IN SALSA ALLO ZAFFERANO, SERVITO CON POLENTA AL GORGONZOLA
Roasted venison fillet in saffron sauce, served with corn mush and Gorgonzola cheese
Amarone della Valpolicella Classico, D.O.C., Tommasi 15% alc. corvina , corvinone, rondinella, molinara

Klasikinis itališkas gardėsis su Maskarponės sūriu, patiekiamas su keptais kaštonais,
braškių uogiene bei balzaminiu padažu
TIRAMISU SERVITO CON CASTAGNE, SALSA FRAGOLE E BALSAMICO
Classical Italian dessert with Mascarpone cheese, served with baked chestnuts, strawberry
confiture and balsamic cream

Kaina vienam asmenui / Price per person: 160.00 LTL


SICILIJA – SICILIA - SICILY
DATE: 2010.05.04
TIME: 19.00

MENU:

Lašišos užkandis su ananasų “carpaccio”, džiovintais pomidorais, Rukolos salotomis ir Parmezano sūriu
CARPACCIO DI SALMONE E ANANAS, RUCOLA, POMODORI SECCHI E PARMIGIANO
Salmon Carpaccio with pineapple carpaccio, dried tomatoes, Rucola salad and Parmesan cheese
La Segreta Bianco I.G.T., Planeta, 13% alc., grecanico, chardonnay, fiano

Avienos kepsnys su kaulu
COSTOLETTE D’AGNELLO
Lamb prepared on grill

Virtos apkeptos bulvės su rozmarinu
PATATE ARROSTO E ROSMARINO
Boiled and roasted potatoes with rosemary
Chiaramonte, I.G.T. Firriato 14% alc., nero d‘Avola

Klasikinis sicilietiškas desertas su džiovintais vaisiais, itališka varške
CASSATA ALLA SICILIANA
Classical Sicilian dessert with desiccated fruits, cottage cheese

Kaina vienam asmenui / Price per person: 90.00 LTL

 
 
Į viršų
Su artėjančiom Šventėm!!!
«Ankstesnė Sekanti»
Dizainas: Puslapiai.eu. Svetainėje naudojama MegaTVS